廣 關閉

城邦讀書花園

★新書79折起,主題書展再享95折★ 滿999折100 (貼心提醒:超取有材積限制,若您購買10本書以上,建議改宅配出貨,避免貨件無法送達)
失落的一角遇見大圓滿
  • 失落的一角遇見大圓滿
  • 失落的一角遇見大圓滿
  • 失落的一角遇見大圓滿
  • 失落的一角遇見大圓滿
  • 失落的一角遇見大圓滿
  • 失落的一角遇見大圓滿
  • 失落的一角遇見大圓滿
  • 失落的一角遇見大圓滿
  • 商品編號:p0855152403598
  • 店家貨號:3DW008C
  • 購買人次:0
  • 銷售件數:0

熱賣相關品 更多

失落的一角遇見大圓滿

失落的一角遇見大圓滿
作者:謝爾.希爾弗斯坦

網路價
350元 276元 約可獲得超贈點: 2 點
活動價
263元 /件起! 滿3件95折 >>搶購
分期價
3期 利率為 3 % 每期95接受27家銀行
6期 利率為 3.5 % 每期47接受27家銀行
12期 利率為 6 % 每期24接受26家銀行
付款方式 不能只有我知道!網購最強卡.馬上辦賺八百 週三刷國泰卡.單筆1288送128刷卡金
刷卡紅利折抵 接受20家銀行
  • 信用卡 接受信用卡刷卡
  • ATM轉帳 接受ATM轉帳付款
  • 全家付款取貨 全家付款取貨
  • 7-11付款取貨 接受超商付款取貨
交貨方式
服務承諾
  • 商品詳細說明
分級標示普級

內容簡介

◆《愛心樹》作者謝爾.希爾弗斯坦感動上億人的作品
◆跨越國界與世代、傳頌數十年的經典繪本
◆作者基金會獨家授權,水滴文化全新中譯版本


這是一本告白之書。
我一路追尋人生的圓滿,
最後卻遇見了自己……


一個關於「追尋」與「自我圓滿」的故事——

失落的一角獨自坐著……
等待著有誰來把它
帶去某個地方。

有的合適……
可惜滾不動。
有的可以滾動,
卻不合適。

有的缺了太多角,
有的又擁有太多。

有一天,
來了一個與眾不同的。
「你是誰?」失落的一角問。
「我是大圓滿。」大圓滿說。
失落的一角想著:你就是我在等待的那一個……

【本書特色】

1.《愛心樹》作者謝爾.希爾弗斯坦又一經典繪本
《失落的一角》、《失落的一角遇見大圓滿》是美國繪本大師謝爾最為人傳頌與膾炙人口的作品。如果你曾經被《愛心樹》深深觸動,《失落的一角》會帶你看見生命中最重要的事。

2.金鼎獎得主林世仁翻譯
為賦予《失落的一角》、《失落的一角遇見大圓滿》二書譯本嶄新的面貌,水滴文化特別邀請素有「文字魔法師」之稱的林世仁老師跨刀翻譯。

3.全國校園與讀書會指定讀本
《失落的一角》、《失落的一角遇見大圓滿》充滿寓意與豐富的人生底蘊,震撼了無數人的心靈,多年來成為全國各大校園與讀書會的指定讀本。

4.全國教師的教案及人生哲學教育
這是一本可以從童年看到老年的繪本,每個階段閱讀都會有不同體悟及感動,因此成為各級教師課堂上的教案內容、人生哲學、兩性與生命教育議題。

5.美國繪本大師跨越國界與世代的心靈繪本
在美國,凡是有書店的地方一定有謝爾的作品。不凡的人生經歷使他洞悉成人世界的真實與溫柔,卻擁有深具童心的內在。在謝爾筆下,創造了一幅幅感人至深的畫面,其中蘊含的哲理跨越世代、族群、性別、貧富,直達心底。

6.全新譯本,經典再現!
《失落的一角》、《失落的一角遇見大圓滿》市面上已經絕版。謝爾.希爾弗斯坦作者基金會獨家授權水滴文化,讓謝爾的作品經典再現。水滴文化全新中譯本,獲得謝爾.希爾弗斯坦基金會高度讚譽。

7.見證文學作品永恆的價值:
一個缺了角的圓,找尋它失落的一角……或許你曾經由各種管道看過這個故事,但這是一部出版超過四十年、跨越近半個世紀的經典作品。在臉書尚未盛行的年代,《失落的一角》強大的感染力,感動了千萬讀者自發性製作PPT、動畫、影片轉載,傳頌至今,見證文學作品永恆的價值。

8.獲獎佳作:
《失落的一角遇見大圓滿》曾獲1982國際閱讀協會兒童評選獎。
《失落的一角》、《失落的一角遇見大圓滿》曾獲1995中國時報年度好書。

★40位名人,齊聲推薦——

小野(作家)、王文華(南投育樂國小教師、作家)、王怡鳳(蒲公英故事閱讀推廣協會總幹事)、王政忠(作家、爽文國中教師)、杜明城(臺東大學兒童文學研究所副教授)、宋珮(藝術工作者)、李苑芳(貓頭鷹親子教育協會創辦人)、李貞慧(《不要小看我:33本給大人的療癒暖心英文繪本》作者)、李崇建(臺灣青少年教育協進會常務理事、作家)、李偉文(作家)、吳銀玉(財團法人光寶文教基金會社區認輔總監)、林文寶(臺東大學兒童文學研究所榮譽教授)、林玫伶(臺北市國語實小校長)、林怡辰(彰化原斗國小教師)、林美琴(作家、閱讀教育講師)、林寶鳳(瓊林小大讀書會召集人)、柯佩岑(長靴貓繪本館館長)、柯倩華(兒童文學評論家)、陳木城(兩岸兒童文學研究會副理事長)、陳玉金(童書新樂園版主)、陳安儀(親子專欄作家)、陳欣希(臺灣讀寫教學研究學會理事長)、陳怡蓁(趨勢教育基金會執行長)、陳藹玲(富邦文教基金會執行董事)、番紅花(親職作家)、曾淑賢(國家圖書館館長)、黃惠玲(雲林科技大學應用外語系副教授)、黃筱茵(兒童文學工作者)、楊茂秀(毛毛蟲兒童哲學基金會創辦人暨董事長)、溫美玉(臺南大學附設實小老師)、葉嘉青(臺灣師範大學講師暨臺灣閱讀協會理事)、鄭俊德(華人閱讀社群創辦人)、鄭淑芬(繪本作家)、劉仲成(國立公共資訊圖書館館長)、劉旭恭(繪本作家)、蔡幸珍(新北市書香文化推廣協會理事長)、蔡明灑(新竹朗朗小書房創辦人)、蔡淇華(臺中市立惠文高中教師)、蔡淑媖(兒童文學工作者)、盧本文(臺灣兒童閱讀學會理事長)、盧方方(閱讀推廣人)、賴嘉綾(作家、繪本評論)、蘇明進(《希望教室》作者,大元國小教師)——以上依姓氏筆畫排列

│幽默之書
在不同的人生階段閲讀這兩本書,應該會有不同的領悟。隨著我們漸漸長大,人生的經歷越來越多時,就能夠從這兩本有趣的書中得到一些對人生的啓示。我們到底是那個缺了一個角的圓呢,還是那個角?或許我們兩者都是。我們有時候像缺了角的圓,更多時候,我們只是那個尖尖的、不會滾動的角,等待一個最適合自己的缺角圓。
如果説這本書談的是遺憾和圓滿,倒不如說是談自由和自在。其實這兩本書不要使用太多的分析和指導更好,因為所有的分析和指導只有限縮了我們做出另類的想像和可能,所以,我不想做出太多的指引。我打算每隔一段時間拿出來看看,提醒自己,人生不能什麼都要,人生也沒有圓滿這回事,我們要接受自己的現狀,讓自己活得更自在和自由。
如果能夠把這兩本書只當成幽默之書,不要去想太多的啓示,也許更好。
——小野

│簡單卻蘊含極深的哲理
很喜歡這本書,就像在吟唱一首輕快的進行曲,它雖然看起來簡單,卻蘊含極深的可探討哲理,可與七歲娃娃共讀,也很適合成人讀書會來討論,還有什麼書比它更適合當閱讀引子呢?嗯,我還想不到。
——王文華

│失落的一角,讓我們尋找自己的樣子
每個人都是獨立的,也都想活出自己的樣子。生活在世界上的人,想找到接納自己的世界。失落的一角,讓我們尋找自己生活在世界的樣子。
——王怡鳳

│出發與回家之間,尋找與放下之外,遇見失落中的圓滿
人總是在失落中出發或者回家,在不圓滿中尋找或放下,繪本大師謝爾.希爾弗斯坦以及「文字魔法師」林世仁,用線條與文字,讓你看見出發與回家之間,尋找與放下之外,如何遇見失落中的圓滿。誠摯推薦!
——王政忠

│希爾弗斯坦以素筆與淡畫成就了眾所皆知的傑作
希爾弗斯坦以詩人的氣質滾動哲思,《失落的一角》思索圓滿的意義,而《失落的一角遇見大圓滿》則表述了圓滿的不假外求。他最令人著迷之處,在於以素筆淡畫示範了最上乘的藝術:唯其簡潔,乃致深刻!
——杜明城

│只有自己,才能弭平不足,尋獲生命的大圓滿!             
人,因為不完美,而四處尋找,期盼能找到一個貼合無縫的一角,以弭平缺口。謝爾.希爾弗斯坦透過簡單的畫面和文字,告訴我們只有自己,才能弭平不足,尋獲生命的大圓滿!
——李苑芳

│把自己愛回來,就是幸福的開始了
作家謝爾.希爾弗斯坦以簡潔的文字、簡單的黑白線條與幾何圖形,述說了撥動你我心弦的好故事。真正的好故事是會在讀過之後留下餘韻的、是會讓不同的讀者有著不同的感動與體悟的。如果你問我:「那你呢?你看完這個故事有何感受呢?」我會這麼回答:「這個故事讓我更加體會到每個人自身即完整而圓滿,不需要汲汲於向外追尋什麼。依附在他人或他物身上,我們不會因此而變得更幸福,唯有向內求,好好愛自己的全部,那全部裡頭有著或多或少的不完美,這一點也沒有關係。把自己愛回來,就是幸福的開始了。」
——李貞慧

│傑出的傳世之作,療癒了無數人的心靈
這兩本傑出的傳世之作,以乾淨的線條,簡單的故事,刻畫出人內在的孤單、失落與對愛的渴求,顯現人性共有的純真,喚起讀者深刻的共鳴。這麼多年以來,療癒了無數人的心靈。
——李崇建

│一本在異同中,尋找自我的佳美圖畫書
在生命中的旅程中,總有一些不被問題困住的時刻,這些難得的時光裡藏有對生命的渴望、用心和堅持,同時也指引出生命想要活出的方式。用敘事治療哲學觀裡的「獨特結果」〈unique outcomes〉概念閱讀凝視;生命的異同處,發現柳暗花明又一村的風景在飛翔、安頓、修復、完成。一本在異同中,尋找自我的佳美圖畫書。   
——吳銀玉

│追求不是心靈毒藥,而是會讓你在過程中,成為更好的你
「每個人都渴望幸福,希望被看見,渴望被擁抱;謝爾.希爾弗斯坦告訴我們,你必須有所行動:改變與勇氣是追求幸福的不二法門。」追求不是心靈毒藥,而是會讓你在這過程中,成為一個更好的你,而你絕對會喜歡這樣的自己。
——林文寶

│謝爾的書,讀來簡單卻直達內心
橫跨年齡、類別、時間的限制,歷久彌新,每重複閱讀這兩本書,總有不同領悟。你的人生在尋求的是什麼呢?是快樂、理想、財富、夢想、愛情……不管你追求什麼、失落什麼又或想圓滿些什麼,都該來翻開謝爾的書,讀讀簡單卻直達內心的圖文字句啊!
——林怡辰

│意味深遠的故事,引領讀者從繪本走入人生場景
簡單的線條勾勒意味深遠的故事,引領讀者從繪本走入人生場景裡,缺了一角的遺憾、尋找依附的孤獨,都在書中耐人尋味的探索旅程裡,發現看待人生的不同眼界,在純粹與深邃的哲思中,身心得以安頓,生命因而自由。
——林美琴

│在失落中成長與冒險,享受不圓滿的幸福!
在失落中成長與冒險,享受不圓滿的幸福!想要找尋圓滿,幾乎是每一個人的希望和期待,但是,如果生而不圓滿呢?那就出發去找尋自己失落的一角吧!
在過程中一定有晴有雨、有開心有哀傷,如果可以用樂觀向上的心情看待,一切都會變得不一樣。因為缺了一角,所以可以慢慢走,欣賞身邊的種種事物和風景;因為不圓滿,所以懂得貼心和同理他人!
簡單的畫風與筆觸,傳達著在人生每個轉彎處,都會是很特別、與眾不同的經驗。冒險與學習、體驗與成長,終究會讓我們找到專屬自己的圓滿和幸福!
——柯佩岑

│永垂不朽的姊妹書
這是謝爾.希爾弗斯坦的兩本永垂不朽的姊妹書,一個是追求者,當他苦苦追求圓滿,在他得到的時候,卻陷入了得與失的思辨,最後他選擇放棄,體悟到失,然後得的哲理。一個是等待者,當他苦苦的等待,最後發現可以改變自己,成就一個小小的圓滿。原來求人不如求己呀!
——陳木城

│淺顯文字和樸實插畫,訴說生命的智慧
謝爾的《失落的一角》和《失落的一角遇見大圓滿》,在臺灣經歷作家林良和鍾文音的譯本,已享有盛名。喜見童書作家林世仁新譯,少了華麗修詞,回到淺顯的文字和樸實的插畫配合,繼續為讀者訴說生命的智慧。
——陳玉金

│簡單的三個角色講完最複雜的人生
很佩服作者只用簡單的三個角色講完最複雜的人生,而且不同的人總能看出屬於他們自己的涵義。故事在說愛情也在講友情,在講完美也在說缺陷,有人看到獨立成長,有人看到改變的力量,你看到的就是那完美的一角。
——黃惠玲

│這兩則經典故事,道出了生命追索的真相
謝爾.希爾弗斯坦這兩則經典故事用極為簡潔的文字與圖畫,道出了生命追索的真相。人們時常苦苦尋覓「失落的一角」,殊不知自己正是憑藉本來的樣貌與特質,才能駐足欣賞旅途中的怡然風景。生命一切俱足,攜手同行也另有一番甜美的滋味。這兩本書雋永無比,值得一再展讀,細細思量。
——黃筱茵

│充滿詩與圖的哲學幽默
沒有戲劇就沒有哲學。
《失落的一角》與《失落的一角遇見大圓滿》是兩部獨立又互補、具體又抽象、詩與圖共構的思考舞台。
兩本書都以一條線開始,結束也是一條線。中間的變化不只有缺與滿的深思,深思的是充滿自由詮釋與選擇的希望。它們放在一起是好像兩部,其實是一部時時冒出哲學敏感性的幽默喜劇。
——楊茂秀

│別忘了手中擁有的幸福,從有限的能量創造無窮盡的世界
「如果我再長5公分,那該多好!」「但是多了這5公分,你不會再遇見你先生,不會再擁有這麼可愛的孩子,不會再有……」你願意嗎?別忘了手中擁有的幸福,並從有限的能量創造無窮盡的世界啊!
——溫美玉

│人生是漫長尋覓,這兩本書幫助你遇見更適合你的
如果想知道如何找到適合的對象?那你應該要讀一下失落的一角。
如果想知道關係如何更自在長久?那你應該要讀一下遇見大圓滿。
人生是漫長尋覓,這兩本書將幫助你在這條路上,遇見更適合你的,也幫助你走向更圓滿的人生。
——鄭俊德

│讀完一遍,愉悅之餘,還覺得意猶未盡!
很喜歡水滴版的《失落的一角》系列。世仁老師的譯文更精簡、更有詩歌感,也讓原作簡潔有味的線條,增添了流動性。讀完一遍,忍不住反覆朗誦數次,愉悅之餘,還覺得意猶未盡呢!
——鄭淑芬

│接受你現在的樣子,因為,現在就是最好的時刻          
我感覺很難為這兩本書寫些什麼東西,因為他們本身如此完美,不管是失落了一角的圓,或者是那被遺落的一角;我讀到的都是,接受你自己現在的樣子,因為,現在就是最好的時刻。
——劉旭恭

│自己就是生命的核心,每個追尋都有價值
謝爾的書詼諧中帶著大智慧,讓我能從容地面對人際關係的問題,原來不是自己不好,只是彼此不適合;能接納不完美,因為不圓滿也是一種圓滿;了解自己就是生命的核心,而每個追尋都有價值。讀謝爾的作品時,我的嘴角不時笑了,彷彿在忙碌的生活中吹進輕鬆的風,緊繃的肩膀放鬆了,腳步頓時輕盈起來,心也更加自由奔放,我決定了,我要過著「我的生活我定義」的人生!謝爾的書老少咸宜,不同的人閱讀可以嚐到不同的滋味,推薦給您!
——蔡幸珍

│令人驚歎的洗練與簡樸,跨越世代最強大的療癒力量
我們都不完美,每個人內心深處都隱藏著各自的「失落的一角」。因為它,我們追尋,為生命帶來前進的力量。沒有一本書可以如此,以令人驚歎的洗練與簡樸,一體兩面的呈現了生命的缺憾與美麗,成長的傷痛與喜悅,帶來跨越世代最強大的療癒力量。
——蔡明灑

│簡單動人,卻直指人生,讓人看了會哭、會笑、會感動
失落了一角,不快樂;找到了,卻弄丟了;抓太緊,又弄碎了。希爾弗斯坦的書簡單動人,卻直指人生,讓人看了會哭、會笑、會感動,會鼓舞人繼續滾動後,從「缺憾」,看見「圓滿」!
——蔡淇華

│雋永的經典之作,不管經過多少年,依然令人愛不釋手
我曾用它們傳達「繪本」概念,讓初入門者感受強大的繪本之力;也用它們示範文學演奏技巧,展現歌聲為故事上色的效果。這兩本雋永的經典之作,以簡單的線條勾勒出深奧的人生哲理,不管經過多少年,讀來依然韻味十足,令人愛不釋手。
——蔡淑媖

│體悟對待生命的態度,亦將歷練為緩慢圓融
尋找真正的「我」是一輩子的課題。時間卻在忙、茫、盲中消逝,而忘記仰望天空。不完美的「我」尋找碎片的旅程。與「大O」相遇的漫遊。故事中童心的「我」,被輕巧的描述;讀者的「我」在翻頁中找到樂趣,在閱讀中被療癒。體悟對待生命的態度,亦將歷練為緩慢圓融。
——盧本文

│從四十年的經典閱讀裡,找到圓滿的自己
我們有時會失落了一角;我們有時是失落的一角,失落了一角去找失落的一角,你找到我;我找到你。不適合的,勉強不來;適合的,各自精采。生命如何看待缺憾與滿足?從四十年的經典閱讀裡,找到圓滿的自己。
——盧方方

★全球讀者在《失落的一角遇見大圓滿》中看見——

.謝爾秉持一貫的黑白線條,簡單的幾何圖形卻蘊涵深奧的人生哲理。我們都是那缺了一角的圓,我們都曾經費心找尋那失落的一角。也許是理想,是財富,是權利,是愛情……
.這本書沒有教會我成為一個完美的人,但我卻變成一個懂事的人。
.這本書沒有教你追求完美,但我覺得這本書對我來說是一個完美的禮物。
.在婚禮當天,我把這本書交給了我的丈夫,告訴他:這是我們之間非常特別的一本書,提醒著我們要彼此完整,完整的個人才可以「並肩滾動」。
.簡鍊生動的線條和文字呈現,沒有添加過多的色彩及圖形,以最簡單明瞭的畫風,讓小孩子能輕鬆閱讀。
.《失落的一角》是我讀過最偉大的故事!
.我相信每個人在讀完之後,一定會有些不同的想法。因為這絕對不是一則這麼簡單的故事!
.建議你看完這本書,再看謝爾的另一本作品《失落的一角遇見大圓滿》,看看那塊小角落又是怎樣看世界。
.我的兒子從圖書館借來這本書,他說他看了二十幾次,好想自己擁有一本。我怎麼能說不呢?


名家推薦



【譯後記】新譯謝爾

◎文/林世仁(本書譯者)
  
  《失落的一角》和《失落的一角遇見大圓滿》最早和讀者「正式見面」,是1998年2月由自立晚報社出版、林良老師翻譯的譯本。接著,2000年8月玉山社重新推出鍾文音的新譯。中國大陸則譯介較晚,2008年3月才由南海出版公司推出陳明俊的譯本。鍾譯和陳譯基本上都沿用了林譯的書名,關鍵處也不離林譯。可以說林譯為這兩本書的中譯定了錨,立了一個中間值。
  
  這一次,水滴重新取得授權,我很榮幸能承接到新譯的工作。我只是一個童書作家,從來不曾想過翻譯的事。但身為謝爾迷,這卻又是難以抗拒的誘惑。幸好有前譯在手,踏上前人的肩膀,我便有機會再嘗試不同的翻譯。
  
  如果以謝爾為原點,林良老師的譯本偶爾會加上詮譯,可以說是往前走了一步的「詮釋派」。鍾文音的譯本則走得更遠些,增加不少華彩修詞,屬於「繁飾派」。我的新譯則希望能反向趨近謝爾的原點,或釩j強可以說是「本真派」。當然,新譯也是站在前譯的基礎上,才能得以成真。
  
  例如,第二本書的第二主角「BIG O」要怎麼譯呢?大圓/大滿圓/滿滿圓或陶ㄖ騥K近原意,童友周惠玲建議用圖象字「大O」更是極具創意。但是考慮到林良老師譯的「大圓滿」幾乎已成為這本書的圖騰印記了,最後仍然沿用下來。
  
  謝爾的書簡潔、精要卻不好譯,《失落的一角》中最難譯的一句是「尋找歌」中的「so grease my knees and fleece my bees」,這俚語式的怪句子既像「小皮球香蕉油」般的無厘頭,又像是「歷經磨難」的新鮮語詞。前譯三本分別譯作「千里獨行不怕路迢迢」、「千山獨行不怕風霜路遙」、「歷經千辛萬苦」,都避開了原句奇特的字面(日文譯本甚至以狀聲詞來取代了)。新譯於此仍然無法忠實傳神,只能對句興嘆。
  
  再如失落的一角唱不成歌的那段「諧音歌」,前譯有壓縮成三句「哦高告哥科個格衣搞⋯⋯」,有替換成在地俚語「啊伊嗚ㄟ嘔狗咬豬豬咬狗⋯⋯」或示意成「我找-我那失-角-……」新譯則嘗試保留原句型,以口字邊的字譯出「好像嘴裡塞滿石頭」的感受。
  
  新譯中,唯一差堪滿意的是《失落的一角遇見大圓滿》的結尾。主角最後滾動起來的「三態變化」,我以疊字來對譯英文中的ING,算是為英漢的不同詞性搭上了一座直通橋。
  
  翻譯實難,不同翻譯都各有其好。新譯只敢求諸「盡可能貼近原文」。因為謝爾的這兩本書都是「極簡派」——圖極簡,文字也極簡。兩書主旨又都是人生最核心的議題:缺憾與滿足、追求與自我完成。因此,新譯不求展現譯者特色,只希望從編輯角度著眼,力求「質白簡樸」,希望故事能自我向前滾動。
  
  當然,任何譯文都有「失落的一角」,不可能完美。希望這兩本新譯,有再往謝爾的身邊靠近一些些。只是限於能力,仍有極少處沒法準確貼合。在此要感謝前譯諸書,我在翻譯時,仍有釵h「不求同而不能不同」的時候。最後,要特別感謝童友倩華、惠玲費心幫我審看全文。有妳們當後盾,我才敢於嘗試這美好的「人生初體驗」哪!

作者介紹

謝爾.希爾弗斯坦(Shel Silverstein)
Shel Silverstein,1930-1999
謝爾在芝加哥長大,五歲就開始學習繪畫。多才的他,集畫家、詩人、劇作家、歌手、作曲家於一身,為享譽美國文壇的繪本大師。
謝爾曾在訪談中戲稱自己不會打球、跳舞,無法博得女孩們的青睞,只好從事創作。1964年,以《愛心樹》一書轟動文壇,在美國的銷售量就超過600萬冊,奠定他在美國當代兒童文學界的地位。他的作品已譯為30多國語言,全球系列總銷售量超過1.8億冊。

謝爾的詩文幽默、生動,時有荒謬,但簡單樸實的文字與線條極具個人特質與魅力,溫馨中帶有哲學味,讀來愉快、觸動人心,不只吸引兒童,更擄獲了大人們的心。因此,曾有人說,他的作品簡單卻蘊含深刻哲理,跨越性別、年齡、族群……也創造了屬於謝爾.希爾弗斯坦的「傳奇」。

謝爾所締造的文壇傳奇:
.1963年,謝爾第一本繪本《一隻向後開槍的獅子》問世,便引發轟動,廣獲好評。
.1964年,《愛心樹》出版,迅速風靡全球,成為美國最具影響力的作品之一。此書榮獲兒童票選最受歡迎書籍獎,銷量迄今超過600萬冊。
.1981年,《閣樓上的光》面世,盤踞《紐約時報》排行榜182周,創造空前紀錄。
.1982年,《失落的一角遇見大圓滿》榮獲國際閱讀協會兒童評選獎。
.《人行道的盡頭》出版後,榮獲美國圖書館協會年度最佳童書、《紐約時報》傑出童書獎、《書單》雜誌年度最佳童書、《紐約時報書評》年度最佳圖書等……
幾乎囊括全美重要圖書獎項!同名專輯更榮獲1984年葛萊美獎的殊榮。
.數十年來,謝爾簡單卻雋永的詩文成為美國與台灣的教材,更是兒童文學界論文的研究對象。

相關著作:《往上跌了一跤》《每一種料都加》


基本資料

作者:謝爾.希爾弗斯坦
譯者:林世仁
出版社:水滴文化
出版日期:20180209
ISBN:9789865730956
規格:精裝/單色/104頁/17.8cm×21.6cm
  • 9.6 店家滿意度
  • 2.2 出貨天數
  • 0.8 回信天數
  • 0.8 缺貨率%

商品購買評價

5.0
評價則數 2
  • 5
  • 2
  • 4
  • 0
  • 3
  • 0
  • 2
  • 0
  • 1
  • 0

最新商品評價

susu 2018年9月2日編輯

喜歡

0
rois 2018年8月22日編輯

0

消費者滿意度:9.6

商店滿意度

平均服務品質

出貨速度:2.2
回信速度:0.8
缺貨率:0.8 %

近一週瀏覽次數:133395

本店商品搜尋

商品名稱 店家貨號

價格範圍  ~ 

本店全部分類

全部商品(17065)

暢銷推薦(87)

歡慶聖誕月︱好書5折,限時搶購(136)

最暢銷的聖誕禮物這裡挑︱滿3本再95折!(530)

心靈健康(1123)

心靈勵志(696)

醫療保健(453)

生活風格(2709)

親子關係(1318)

文學小說(3815)

商管理財(1200)

人文藝術(2389)

科普(423)

學習(489)

其他(24)

套書(15)

漫畫(1556)

限制級書籍(330)

熱賣相關品

(購買這件商品的人,通常也會購買下列商品。)

TOP

商品促銷區

TOP
[x]
[x]

加入收藏清單

商品名稱:
標籤:(非必填)

你還可新增 個標籤 (每次新增限輸入一個,每次限10個字)
您可自訂標籤,方便資料分類與管理

常用的標籤:
資料傳輸中.