廣屈臣氏+雙12 關閉
小於一
  • 小於一
  • 小於一
  • 商品編號:p0699211055609
  • 店家貨號:11100911218
  • 購買人次:0
  • 銷售件數:0

小於一

出版日期:2020-07-04
ISBN/ISSN:9789863447757
譯者:黃燦然

網路價
599元 419元 約可獲得超贈點: 4 點
付款方式 賺20%優惠!台中商銀滿1萬送2000
刷卡紅利折抵 接受17家銀行
  • 信用卡 接受信用卡刷卡
  • LINE Pay接受LINE Pay
  • ATM轉帳 接受ATM轉帳付款
  • 全家付款取貨 全家付款取貨
  • 萊爾富付款取貨 萊爾富付款取貨
交貨方式
服務承諾 七日鑑賞期內退貨免運費
店家即時通
  • 商品詳細說明
分級標示普級
小於一 小於一
內容簡介:
1986年美國國家書評獎獲獎作品

1987年諾貝爾文學獎得主

俄裔美國詩人約瑟夫‧布羅斯基(Joseph Brodsky)經典散文集

著名詩人、翻譯家黃燦然精心翻譯

房慧真選書‧導讀

1972年被剝奪國籍、出走蘇聯,在美國的大學校園重新安頓身心後,1986年布羅斯基在西方世界以英語寫作、出版的第一本文集《小於一》,是他1987年獲得諾貝爾文學獎的重要關鍵。

布羅斯基文字意象密度的含金量高,一字一句都逼讀者全神貫注、不能放鬆,卻令我連同句讀想一字一句抄寫起來。

——房慧真

東西方相容的背景為他提供了異常豐富的題材和多樣化的觀察方法。該背景同他對歷代文化透徹的悟解力相結合,每每孕育出縱橫捭闔的歷史想像力。

——1987年諾貝爾文學獎(The Nobel Prize in Literature)授獎詞

(本書)展現出作者用英語寫作的高超能力,文筆靈動,飽含智慧……為人們了解俄國的文學傳統、政治氣候和俄羅斯當代詩歌與詩學,提供了深刻而具有啟發性的真知灼見。

——美國《圖書館雜誌》(Library Journal)

每一篇散文都是一場充滿激情的演出,這些經典散文跨越了生活、政治與藝術。

——《獨立報》(The Independent)

有兩種作家。第一種無疑是大多數,他們把人生視為唯一可獲得的現實。這種人一旦變成作家,便會鉅細靡遺地複製現實;他會給你一段臥室裡的談話,一個戰爭場面,家具墊襯物的質地、味道和氣息,其精確度足以匹比你的五官和你相機的鏡頭;也許還足以匹比現實本身。闔上他的書就如同看完一部電影:燈光亮起,於是你踏出電影院,走上街頭,讚賞彩色電影技法和這個或那個明星的表演,你甚至可能會跟著開始模仿他們的口音或舉止。第二種是少數,他把自己或任何別人的生活視為一種測試某些人類特質的試管,這類特質在試管裡極端禁錮狀態下的保持力,對於證明無論是教會版還是人類學版的人類起源都是至關重要的。這種人一旦成為作家,就不會給你很多細節,而是會描述他的人物的狀態和心靈的種種轉折,其描述是如此徹底全面,以致你為沒有親身見過此人而高興。闔上他的書就像醒來時換了一個面孔。

——約瑟夫‧布羅斯基

《小於一》是約瑟夫‧布羅斯基的第一部散文集,展現了他對文學、政治和歷史等各領域的全面興趣。從最廣泛的意義上講,《小於一》是一部知識分子的自傳。

本書收錄了布羅斯基評論詩歌、詩學,以及卓越的散文作品,在〈哀泣的繆思〉中,他稱傳奇女詩人阿赫瑪托娃是整個俄羅斯民族的象徵;〈鐘擺之歌〉談希臘詩人臘卡瓦菲斯(Constantine Cavafy)與古希臘史與宗教間的關係;〈在但丁的陰影下〉深入賞析義大利作家、一九七五諾貝爾文學獎得主歐金尼奧.蒙塔萊(Eugenio Montale)的詩集。

以〈文明的孩子〉談他稱之為「俄羅斯最偉大詩人」的奧斯普.曼德斯坦(Osip Mandelstam),卻以更細緻感性的文字談論曼德斯坦的遺孀娜傑日達.曼德斯坦(Nadezhda Mandelstam)。從奧登(W. H. Auden)的〈一九三九年九月一日〉談論這位對他影響深遠的詩人,再以〈取悅一個影子〉娓娓道來奧登在他流亡時期給予的支援與知遇之恩。

〈自然力〉舉重若輕點出杜斯妥也夫斯基之不可撼動——「使杜思妥也夫斯基變成偉大作家的,既不是他的題材那不可避免的錯綜複雜,甚至也不是他心靈獨特的深度和他同情的能力,而是他所使用的工具,或毋寧說,他所使用的材料的組織,也即俄羅斯語言。」

;〈濤聲〉從德里克.沃爾科特(Derek Walcott)的作品拆解文字如何形塑異鄉與殖民;〈一首詩的註腳〉一行行、一句句談瑪琳娜.茨維塔耶娃的《新年賀信》是如何埋藏了她對里爾克(Rilke)的情感與悼亡。〈空中災難〉描述文學創作受到政治惡意的打壓摧殘,就連一篇畢業典禮致詞,如今讀來也警醒如當頭棒喝。

不可避免,《小於一》中也談到了歷史與政治。〈一座改名城市的指南〉追溯「聖彼得堡」成為「列寧格勒」的身世;以深沉不失反諷的口吻寫下〈論獨裁〉;〈逃離拜占庭〉從他走訪伊斯坦堡反思歷史政權的流變與歐洲文學沿革……

本書是對歷史和當今時代的深刻沉思,也是一部私人回憶錄。用以作為書名的〈小於一〉和壓卷之作〈一個半房間〉,是布羅斯基為自己的故鄉城市和雙親譜寫的頌歌——或者說哀歌。

◎書癮PLUS書單——

《非軍事區之北——北韓社會與人民的日常生活》(North of the DMZ:Essays on Daily Life in North Korea)/安德烈‧蘭科夫(Andrei Lankov)著/陳湘陽‧范堯寬/譯

以素描簿般的簡樸形式報導,不獵奇、不渲染地直述北韓人民的「日常生活」

《愛與戰爭的日日夜夜》(Dias y noches de amor y de guerra)/愛德華多‧加萊亞諾(Eduardo Galeano)著/汪天艾‧陳湘陽譯

烏拉圭文學大師最重要的記實散文,充滿殘酷血淚的時代記憶之書

《內心活動:柯慈文學評論集》(Inner Workings: Literary Essays 2000-2005)/柯慈(J. M. Coetzee)著/黃燦然譯

諾貝爾文學獎得主二十年文學評論精選

《小於一》(Less Than One)/約瑟夫‧布羅斯基(Joseph Brodsky)著/黃燦然譯

諾貝爾文學獎得主經典散文集

《短暫的一生》(Novelas de Santa Maria)/胡安‧卡洛斯‧奧內蒂(Juan Carlos Onetti)著/葉淑吟譯

尤薩(Mario Vargas Llosa)特別推薦:拉丁美洲文學最具大膽實驗和原創性小說,媲美二十世紀最優秀說故事高手作品

《薩哈林旅行記》(The Island of Sakhalin)/契訶夫(Anton Pavlovich Chekhov)著/鄢定嘉譯

契訶夫畢生至為自豪的作品;索忍尼辛在本書啟發下,寫出了煌煌巨著《古拉格群島》

 

作者簡介:
約瑟夫.布羅斯基 Joseph Brodsky(1940—1996)
俄裔美籍著名詩人、散文家,生於列寧格勒(現聖彼德堡)一個猶太家庭,15歲輟學謀生,很早開始寫詩並發表於蘇聯地下刊物。1964年受蘇聯政府當局審訊,因「社會寄生蟲」罪獲刑五年,並被流放至西伯利亞。1972年被蘇聯政府當局強制遣送離境,隨後前往美國定居,先在密西根大學任駐校詩人,繼而在其他大學任訪問教授。1986年榮獲美國國家書評獎,1987年榮獲諾貝爾文學獎,1991年獲選「美國桂冠詩人」。其代表作品有詩集《詩選》、《詞類》、《致烏拉尼亞》,散文集《小於一》、《論悲傷與理智》等。
譯者簡介:
黃燦然
詩人、翻譯家。著有詩集《我的靈魂》、《奇蹟集》、《發現集》等,曾翻譯過卡瓦菲斯、里爾克、巴列霍、聶魯達等的詩集,米沃什的《詩的見證》、桑塔格的《論攝影》和布羅斯基《小於一》等論文集。
曾於2011年獲華語文學傳媒大獎「年度詩人獎」及2018年單向街文學獎「年度致敬獎」。
章節試閱:
小於一

1.
跟一般失敗比較,試圖回憶過去就像試圖把握存在的意義。兩者都使你感到像一個嬰兒在抓籃球:手掌不斷滑走。
我對我的生活的記憶,少之又少,能記得的,又都微不足道。那些我現在回憶起來使我感興趣的思想,其重要性大多數應歸功於產發它們的時刻。如果不是這樣,則它們無疑都已被別人更好地表達過了。一位作家的傳記,是他的語言的轉折。例如,我記得,在我十歲或十一歲的時候,想到馬克思(Marx)的名言「存在決定意識」,覺得只有在意識學習掌握疏離的藝術時,這個說法才是真的;之後,意識便獨立自主,並可以決定和忽略存在。在那種年齡,這不啻是一個發現─卻說不上值得記錄,因為這肯定已被別人更好地闡述過了。「存在決定意識」是精神楔形文字的完美例子,至於誰首先破譯它其實並不重要。
因此我寫這篇文章並不是為了糾正記錄(根本沒有這樣的記錄,即使有,也是微不足道的,因而也是未被歪曲的),而主要是為了一個平常理由,也即作家為什麼寫作─刺激語言或被語言刺激,並且這一回是被一門外語刺激。我所記得的那麼一點點,又因為用英語來回憶而縮得更小了。

首先,我最好還是相信我的出生證,上面寫明我一九四○年五月二十四日生於俄羅斯列寧格勒(Leningrad),儘管我厭惡用這個名字來稱呼這座城市。很久以前,普通人都僅僅用「彼得」(Peter)─來自彼得堡(Petersburg)─這個諢號來稱呼它。有兩行舊諺:

老彼得摩擦
人民的兩肋。

在民族經驗中,這座城市肯定是列寧格勒無疑;在其內容的日益粗俗化中,它愈來愈成為列寧格勒。此外,作為一個詞,「列寧格勒」對俄羅斯人的耳朵來說,聽起來已經中立如「建築」或「香腸」。然而我寧願稱它「彼得」,因為我尚能記得這座城市看上去還不像「列寧格勒」時的樣子─就在戰爭剛結束之後。偏灰、暗綠色的建築物表面留下一個個彈孔;空盪、沒有盡頭的街道,沒幾個過路人,車輛也少;一種因此而來、近乎饑餓的表情,有著更明確的,如果你喜歡,也可以說更高貴的面貌。一張清瘦、堅硬的面孔,帶著深奧莫測的波光粼粼,映照在空洞窗口的眼中。既然是一個倖存者,就不應以列寧(Lenin)來命名。
在那些莊嚴、布滿痘疤的建築物表面背後─在舊鋼琴、破地毯、沉重銅框裡蒙塵的油畫、圍城期間被鐵爐消耗掉的家具殘餘(尤其是椅子)中間─一種微弱的生命正開始發出微光。我記得,當我上學途中經過這些建築物正面時,我完全沉浸於想像在那些有著鼓起的舊壁紙的房間裡,到底正發生什麼事情。我必須說,從這些建築物正面和門廊─古典的、現代的、折衷的,連同它們的廊柱、壁柱和塗上厚厚泥灰的神祕動物和人物的頭像─從它們的裝飾和支撐陽台的女像柱,從它們入口處壁龕裡的軀幹雕像,我所學到的關於我們這個世界的歷史,要比後來從任何書本學到的多。希臘、羅馬、埃及─它們全都在那裡,全都在轟炸期間吃了炮彈。從那條流向波羅的海的灰色、反射的河流,以及河流裡偶爾一艘在急湍中掙扎的拖船,我學到的關於無限和禁欲的知識,要比從數學或芝諾(Zeno)那裡學到的多。

所有這一切,都與列寧無關,而我想,大概在我上一年級的時候,我就已經開始鄙視他了,與其說是因為他的政治哲學或實踐─我七歲的時候對此幾乎一無所知─不如說是因為他那無所不在的畫像,這些畫像幾乎充斥於所有課本、所有教室牆壁、郵票、鈔票等,描繪他一生不同年齡和階段的形象。有嬰孩列寧,金黃色鬈髮,看上去像一個小天使。然後是二十多歲和三十多歲的列寧,禿頭、緊張,臉上那個毫無意義的表情可以被誤解為任何東西,就說有目標吧。這張面孔在某種程度上縈繞在每一個俄羅斯人腦中,並暗示某種標準的人類面孔,因為它完全缺乏任何特徵(也許恰恰因為這張面孔沒有任何特徵,所以它暗示諸多可能性)。然後是稍老的列寧,頭更禿,留楔形鬍鬚,穿三件式暗色套裝,有時候微笑,但大多數時候是站在某輛裝甲車上或某次黨代表大會的講台上向「群眾」發表演說,一隻手伸向空中。
尚有一些變體:列寧戴工作帽,翻領上別著一朵康乃馨;穿著馬甲,坐在書房裡寫作或閱讀;坐在湖邊樹墩上,草擬他的《四月提綱》[ 編註:四月提綱(April Theses):列寧於一九一七年四月提出的報告,為十月革命奠定成功的基礎。
];或其他荒謬的戶外活動。最後是列寧穿著一件準軍事夾克坐在花園長凳上,旁邊是史達林(Stalin),後者是唯一將要在無所不在的印刷畫像上超過列寧的人。不過,那時史達林還活力充沛,而列寧已經死了,僅僅是因為這點,他便是「好」的,因為他屬於過去─即是說,得到歷史和自然的贊助。而史達林則僅僅得到自然的贊助,或者,反過來說也可以。
我想,學會忽略這些畫像是我切斷電源的第一課,我嘗試疏離的第一步。接著還有很多;事實上,我的餘生都可以被視為不停地迴避生命中那些最糾纏不休的方面。我必須說,在這個方向上,我走得頗遠;也許太遠了。任何表
目錄:
我們這時代的「最強大腦」,最用功的讀書人/駱以軍
野蠻時代的文明結晶/房慧真

小於一
哀泣的繆思
鐘擺之歌
一座改名城市的指南
在但丁的陰影下
論獨裁
文明的孩子
娜傑日達.曼德爾斯坦姆(Nadezhda Mandelstam,一八九九─
一九八○):訃聞
自然力
濤聲
詩人與散文
一首詩的注腳
空中災難
論W.H.奧登(W. H. Auden)的〈一九三九年九月一日〉
取悅一個影子
畢業典禮致詞
逃離拜占庭
一個半房間

譯後記
商品說明
  • 9.8 店家滿意度
  • 0.7 出貨天數
  • 1.1 回信天數
  • 1.0 缺貨率%
店家即時通

消費者滿意度:9.8

商店滿意度

平均服務品質

出貨速度:0.7
回信速度:1.1
缺貨率:1.0 %

近一週瀏覽次數:131843

本店商品搜尋

商品名稱 店家貨號

價格範圍  ~ 

本店全部分類

全部商品(336801)

生活選品?開學展(86)

2022秋季暢銷展~12/31(1600)

2022諾貝爾文學獎~11/30(103)

7折起 聽聽動植物的話~12/25(126)

5折起 經典收藏好過冬~1/8(267)

79折起 我們去投票~12/15(107)

66折起 時報健康書展~12/30(5)

【經典DVD/黑膠收藏】(193)

◄二手書暢銷TOP500◄3折起(60)

注目新書(6181)

日文MOOK(604)

中文書(43321)

中文雜誌(1451)

歐美雜誌(101)

創意生活▶生活雜貨(1000)

韓文雜誌(68)

創意生活|創意文具(2117)

唱片CD(424)

二手中文書(272413)

[x]
[x]

加入收藏清單

商品名稱:
標籤:(非必填)

你還可新增 個標籤 (每次新增限輸入一個,每次限10個字)
您可自訂標籤,方便資料分類與管理

常用的標籤:
資料傳輸中.